വായില് കൊള്ളാത്ത ഇംഗ്ലീഷ് വാക്കുകള് പറഞ്ഞ് ആളുകളെ ശശി തരൂര് വട്ടം ചുറ്റിക്കുന്നത് ഇതാദ്യമല്ല. ഇത്തവണ 29 അക്ഷരങ്ങളുള്ള ഫ്ലൊക്സിനോസിനിഹിലിപിലിഫിക്കേഷന് (floccinaucinihilipilification) എന്ന വാക്കായിരുന്നു തരൂരിന്റെ ആയുധം.
ഫ്ലൊക്സി, നോസി, നിഹിലി, പിലി എന്നീ നാലു ലാറ്റിന് വാക്കുകള്ക്കൊപ്പം ഇംഗ്ലീഷിലെ ‘ഫിക്കേഷനും’ ചേര്ന്നാണ് ഈ വാക്കുണ്ടായത്. ഒന്നിനും മൂല്യം കല്പിക്കാത്ത പ്രവൃത്തി അല്ലെങ്കില് ശീലം എന്നാണ് ഈ വാക്കിന്റെ അര്ഥം.
പതിനെട്ടാം നൂറ്റാണ്ടിലാണ് ഈ വാക്കിന്റെ ഉദ്ഭവം. ബ്രിട്ടനിലെ ഈറ്റന് കോളേജിലെ വിദ്യാര്ഥികളോ അധ്യാപകരോ ആരോ ഒരു തമാശയ്ക്കുണ്ടാക്കിയ വാക്കാണിതെന്നാണ് കരുതുന്നത്.
1741-ല് ഇംഗ്ലീഷ് കവി വില്യം ഷെന്സ്റ്റോണ് ഒരു കത്തിലാണ് ഈ വാക്ക് ആദ്യം പ്രയോഗിച്ചത്. സാധാരണ ഇതങ്ങനെ വാക്യത്തില് പ്രയോഗിക്കാറില്ല. ഇംഗ്ലീഷില് ഏറ്റവുമധികം അക്ഷരങ്ങളുള്ള വാക്കിന് ഉദാഹരണമായാണ് ഈ വാക്കിനെ ചൂണ്ടിക്കാട്ടാറ്.
തന്റെ പുതിയ പുസ്തകമായ ‘ദ പാരാഡോക്സിക്കല് പ്രൈംമിനിസ്റ്റര് നരേന്ദ്രമോഡി’ എന്ന പുസ്തകം പുറത്തിറക്കുന്നതിനെക്കുറിച്ചുള്ള ട്വീറ്റിലാണ് അദ്ദേഹം ഈ കടുംപ്രയോഗം നടത്തിയത്. ഏതാണ്ട് 2800-ത്തിലധികം ലൈക്കുകളാണ് ട്വീറ്റിനു ലഭിച്ചത്.